dnes je 28.11.2024

Input:

211/2018 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 516/2008 Z. z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

211/2018 Z.z.
ZÁKON
zo 14. júna 2018,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 516/2008 Z.z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 516/2008 Z.z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 532/2010 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., zákona č. 340/2012 Z.z., zákona č. 352/2013 Z.z., zákona č. 374/2013 Z.z., zákona č. 40/2015 Z.z., zákona č. 138/2017 Z.z. a zákona č. 177/2018 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 písmeno b) znie:
„b) priznáva štatút oficiálnej koprodukcie podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,1a”.

Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:

1aNapríklad Európsky dohovor o filmovej koprodukcii (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 106/2007 Z.z.), Dohovor Rady Európy o filmovej koprodukcii (revidovaný) (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky č. 259/2017 Z.z.).”.
2. V § 2 písm. j) a § 13 ods. 2 písm. l) sa slová „udelení koprodukčného štatútu” nahrádzajú slovami „priznaní štatútu oficiálnej koprodukcie”.
3. V § 2 písm. p) sa slová „služby súvisiace” nahrádzajú slovami „nefinančnú podporu súvisiacu”.
4. V § 2 písm. q) sa slová „ďalšie služby” nahrádzajú slovami „nefinančnú podporu a ďalšie súvisiace služby” a za slovo „aktivít” sa vkladajú slová „alebo prezentačných aktivít”.
5. Doterajší text § 2 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2) Činnosti podľa odseku 1 písm. p) a q), ktoré sú nefinančnou podporou, vykonáva fond na vlastné náklady a v prospech neurčitých osôb bez zmluvného základu. Takto poskytnutú nefinančnú podporu fond voči prijímateľom neohodnocuje v peniazoch. Nefinančná podpora nie je štátnou pomocou podľa osobitného predpisu.17”.

Poznámka pod čiarou k odkazu 17 znie:

17Čl. 107 až 109 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 326, 26. 10. 2012).
Zákon č. 358/2015 Z.z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci) v znení zákona č. 57/2018 Z.z.”.
6. V § 4 ods. 2 písmeno u) znie:
„u) schvaľuje vnútorný predpis fondu, ktorý upravuje postup priznávania štatútu oficiálnej koprodukcie.”.
7. V § 4 ods. 2 sa vypúšťa písmeno v).
8. V § 5 ods. 5 písm. e) sa slovo „vedúceho” nahrádza slovami „generálneho tajomníka”.
9. V § 13 ods. 2 písm. a) sa slová „§ 18 ods. 11” nahrádzajú slovami „§ 18 ods. 10”.
10. V § 15 ods. 2 písm. d) sa slovo „f)” nahrádza slovom „g)”.
11. V § 16 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „a činnosti spojené so zabezpečením poskytovania nefinančnej podpory podľa § 2 ods. 1 písm. p) a q)”.
12. V § 16 sa vypúšťa odsek 4.
13. V § 17 ods. 7 druhá veta znie: „V hodnotení odporučia alebo neodporučia poskytnutie finančných prostriedkov z fondu a navrhnú sumu odporučených finančných prostriedkov.”.
14. V § 18 ods. 6 sa za slovo „kultúry”